Τετάρτη, 17 Δεκεμβρίου 2008

OCUPATION OF GENERAL LABOUR CONFEDERATION OF GREECE(BULLETIN IN MANY LANGUAGES)

Συνέλευση κατηλειμμένης ΓΣΕΕ σε διάφορες γλώσσες
από έν@ς 1:32μμ, Τετάρτη 17 Δεκεμβρίου 2008
(Τροποποιήθηκε 4:49μμ, Τετάρτη 17 Δεκεμβρίου 2008)
θεματικές: Εργατικά \ Δεκέμβριος 2008 Αλέξανδρος Γρηγορόπουλος

Το παρακάτω κείμενο σε διάφορες γλώσσες μεταναστών. Το μοιράζουμε τυπωμένο ή το στέλνουμε με e-mail σε όσους μετανάστες μπορούμε.

Συνάδελφοι μετανάστες,

Σήμερα το πρωί στο κτήριο της ΓΣΕΕ

(Γενική συνομοσπονδία εργατών ελλάδος)

έγινε κατάληψη από σωματεία εργαζομένων

και εξεγερμένους εργάτες.

Η ΓΣΕΕ είναι ένας γραφειοκρατικός οργανισμός

που εξυπηρετεί την κυβέρνηση και τα αφεντικά.

Τώρα το κτήριο της ΓΣΕΕ είναι Απελευθερωμένος

χώρος εργαζομένων.

Σας καλούμε να αποφασίσουμε μαζί τη συνέχεια

του αγώνα στη συνέλευση που θα γίνει σήμερα

το απόγευμα στο κατηλειμμένο κτήριο

της ΓΣΕΕ (Πατησίων 69 και Λ.Αλεξανδρας)

στις 6:00 το απόγευμα. Εχει έρθει η ώρα που

η γνώμη σας μετράει και η φωνή σας θα ακουστεί.


Προσθέστε περισσότερες πληροφορίες

ανοίξτε συζήτηση για αυτό το άρθρο
948561
Βουλγαρικά
από έν@ς 1:35μμ, Τετάρτη 17 Δεκεμβρίου 2008
Братя имигранти,

От тази сутрин сградата на GSEE
(Обща Конфедерация на Гръцките Работници)
се намира под окупация от работнически здружения
и от бунтубащи се работници.

GSEE е бюрократична организация, която
служи на правителството и на босовете.
Сега сградата е GSEE освободено
работническо пространство.


Приканваме ви да вземем заедно решението
за продължаване на борбата, на събрание което
ще се проведе този следобед в окупираната
сградата на GSEE (Патисион 69 и Александрас)
в 6:00 следобед. Дойде времето, когато вашето
мнение и вашият глас ще бъдат чути.

948562
Γαλλικά
(κατάλληλα και για
Μαροκινούς ματανάστες)
από έν@ς 1:36μμ, Τετάρτη 17 Δεκεμβρίου 2008
(Τροποποιήθηκε 1:38μμ, Τετάρτη 17 Δεκεμβρίου 2008)
Camarades Émigrés, Aujourd’hui ce matin,
le local de la GSEE (Organisation Syndicale des
Travailleurs Grecs) a été occupé par diverses
associations de travailleurs ainsi que par des
travailleurs insurgés. La GSEE est un
organisme technocratique qui sert la gouvernement
et les patrons. A présent, le local de la GSEE est un
lieu libre des travailleurs. Nous vous invitons
a décider ensemble la continuation de la lutte,
a l’assemblée cette après-midi aujourd’hui
dans le local occupé de la GSEE
(69 Rue Patision et Avenue Alexandras) a 18:00.
L’heure est venue que votre point de vue
et votre voix soient enfin entendus.
948567
Ρωσσικά (το προηγούμενο είναι
λάθος, αυτό είναι το σωστό)
από έν@ς 1:39μμ, Τετάρτη 17 Δεκεμβρίου 2008
Братя иммигрантов,

Из сегодня утром здании GSEE
(Всеобщая конфедерация трудящихся в Греции)
находится под оккупации, от
свободных работников и объединений трудящихся.

GSEE это бюрократическая организация,
лояльныя правительством и боссы. Сейчас
здании GSEE является свободное
пространство работников.

Мы приглашаем вас принять решение
вместе за продолжение борьбы в открытая
ассамбля работников, которая состоится
сегодня в оккупиранное здание GSEE
(Патисион 69 & Aлlександрас) в 18:00 сегодня.
Настало время, что ваше мнение
и ваш голос будет услышан.


948575
προσθέστε κι άλλες γλώσσες
από έν@ς 1:48μμ, Τετάρτη 17 Δεκεμβρίου 2008
Οι παραπάνω μεταφράσεις έγιναν
αυτοοργανωμένα από συναδέλφους
που αυτή τη στιγμή είναι αναγκασμένοι να
δουλεύουν χωρίς αυτό να σημαίνει
ότι είναι λιγότερο αγανακτισμένοι και
εξεγερμένοι από όσους βρίσκονται
στους δρόμους και τις καταλήψεις.
Καλούμε τον καθένα που αυτή τη στιγμή
διαβάζει από τη δουλειά του να καλέσει
όσους περισσότερους συναδέλφους του
μπορεί να βοηθήσουν στη μετάφραση
και σε άλλες γλώσσες και φυσικά
να συμμετέχουν στη συνέλευση
το απόγευμα.
Να κάνουμε τ' αφεντικά, το κράτος
και τα τσιράκια τους να τρέμουν!


948586
English
από Chaos 2:02μμ, Τετάρτη 17 Δεκεμβρίου 2008

Our immigrant fellow workers,

Since this morning the building

of GSEE (General Confederation

of Workers of Greece) is occupied by

workers base syndicates and rebel workers.

GSEE is a bureaucratic organization that

serves only the government and the

bosses. Now, the building of GSEE is a

liberated workers' area.

We invite you to decide together the

continuation of the struggle in the assembly

held today afternoon, inside the occupied

building of GSEE (69 Patision street and

Leoforos Alexandras) on 18:00. It's time for

your opinion also to count and to be heard.


948589
BUREAUcratique
από διόρθωση 2:02μμ, Τετάρτη 17 Δεκεμβρίου 2008
Στη γαλλική μετάφραση υπάρχει ένα
λαθάκι: γράφει ότι η ΓΣΕΕ είναι "une organisation
technocratique" αντί του ορθού bureaucratique.
Βέβαια και έτσι θα καταλάβουν,
αλλά για να είμαστε ακριβείς :-)
A plus tard. Τα λέμε στις 6!
Και διερμηνείες κάνουμε.

948602
..
από paul 2:13μμ, Τετάρτη 17 Δεκεμβρίου 2008
μιας και η συντριπτική πλειοψηφία των
εργατών στην ελλάδα προέρχεται απο την αλβανία δε θα πρεπε να μεταφραστεί και στα αλβανικά;
948615
espanol
από tupac_amaru 2:24μμ, Τετάρτη 17 Δεκεμβρίου 2008

Companeros inmigrantes,

Esta manana en el edificio de la Confederacion

General Obrera de Grecia(GSEE) se ha

efectuado ocupacion por parte de asociaciones

de trabajadores y obreros rebelados. GSEE

es un organismo burocratico que sirve al

gobierno y a los patrones.En este

momento el edificio de la Confederacion es un liberado lugar de trabajadores.

Os invitamos a decidir juntos la

continuacion de la lucha,en la asamblea

que se realizara esta tarde en el edificio

ocupado de GSEE (c/Patision,69 y Av.

Alexandras) a las 18:00h. La hora que

vuestra opinion cuenta y vuestra voz se escuchara ya ha llegado


948747
Μετάφραση στη γερμανική γλώσσα
από kRASS 4:47μμ, Τετάρτη 17 Δεκεμβρίου 2008
(Τροποποιήθηκε 4:49μμ, Τετάρτη 17 Δεκεμβρίου 2008)
false false false MicrosoftInternetExplorer4

Liebe MigrantInnen,


seit heute Morgen ist das Gebäude des griechischen

Gewerkschaftsbunds von einzelnen Verbänden und

aufgestandenen Arbeitern besetzt.

Der griechische Gewerkschaftsbund ist eine

bürokratische etablierte Organisation, die der

Regierung und den Chefs dient. Jetzt ist der

griechische Gewerkschaftsbund ein

befreiter Arbeiterraum.

Wir rufen dazu auf, dass wir alle heute

Abend um 18.00 zur Fortsetzung des

Widerstandes im Plenum entschließen.

Das Plenum findet im besetzten

Gebäude (Patission 69 und L. Alexandras) statt.

Es ist die Zeit gekommen, in der alle

Meinungen zählen und alle Meinungen

berücksichtigt werden.

0 σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου

 
© Copyright by SAMURAI KABATZA  |  Template by Blogspot tutorial